64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女抚顺市某某餐饮管理维修站个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天抚顺市某某餐饮管理维修站读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:焦点)
-
12月29日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 路透社记者提问,有说法称中国促成了此次柬泰达成停火协议,请问这是否准确?中国在新一轮冲突后进行的调解努力与以往的努力有何不同? “我刚才已提到,
...[详细]
-
据日本气象厅9日消息,当地时间当天4时23分左右,宫崎县日向滩发生5.3级地震,最大震感为震度3,震源深度20公里。 本次地震没有引发海啸的风险。 总台报道员 柏春洋)
...[详细]
-
出品|网易科技《态度》栏目作者|崔玉贤编辑|丁广胜“尊贵、最豪华、超越头等舱、新标杆、顶流”……如此多的华丽辞藻,你就知道这不是一辆普通车了。没错,这就是余承东号称对标奔驰S级、宝马7系、奥迪A8L的
...[详细]
-
出品|网易科技《态度》栏目作者|崔玉贤编辑|丁广胜“尊贵、最豪华、超越头等舱、新标杆、顶流”……如此多的华丽辞藻,你就知道这不是一辆普通车了。没错,这就是余承东号称对标奔驰S级、宝马7系、奥迪A8L的
...[详细]
-
近日,19岁女孩陈欣妍独自跨越1700公里,登上八达岭长城上朗诵《清平乐·六盘山》的视频,打动了众多网友。 少年意气,叩问山河,众多网友跟评,纷纷为陈欣妍的行为点赞。 “也许是诗里的山河太辽阔
...[详细]
-
中新健康丨戴眼镜会导致近视加深?专家:这是常见误区2024-08-08 21:43:50 来源:中国新闻网
...[详细]
-
来源:新黄河 俞敏洪20年好友张翔曾发文曝罗永浩五宗罪,称其不择手段,是人品极差的跳梁小丑。8月8日,罗永浩发布了一则名为《关于近期一些传闻和谣言的事实澄清》的文章,并配文称,因为前面十多天我被
...[详细]
-
中新健康|中国援柬中医医疗队救死扶伤 力保同胞千里平安转运2024-08-07 22:49:55 来源:中国新闻网
...[详细]
-
中国地震台网正式测定:12月30日5时17分,在四川自贡市荣县北纬29.44度,东经104.46度)发生3.0级地震,震源深度6公里。 总台央视记者 张腾飞)
...[详细]
-
在出任国家主席后,苏林6月11日在河内会见中国驻越南大使熊波时再次表示,越南始终将发展对华关系作为对外政策的战略选择和头等优先。 文| 海上客 新华社消息,8月7日,越南海军“陈兴道”号导弹护
...[详细]

人民体谈:让健身成为生活新常态
巴黎奥运会田径女子铅球:巩立姣宋佳媛晋级决赛
特朗普和哈里斯同意于9月10日进行辩论
